Oltenilor nu le mai place prazul autohton si il prefera pe cel danez. Motivul? Culegerea celui din Danemarca este platita cu 15 euro pe ora. Oferta suna bine, insa angajatorii le cer romanilor sa dovedeasca cunoasterea limbii engleze. Teoretic sau pe hartie, cei interesati se descurca bine, insa, odata invitati la un dialog cu oaspetii danezi, trec prin chinurile nasterii unei propozitii in limba engleza: "Mi gou Danemarc castig tu maci mani", acesta este raspunsul unui tanar, prezent la bursa locurilor de munca de la Slatina, rugat sa traduca in engleza propozitia "Vreau sa merg in Danemarca sa castig multi bani".
In cele mai multe cazuri, trebuie sa stie sa vorbeasca engleza", a spus Jorgen Uldall-Ekman, unul dintre angajatori, care nu se lasa impresionat de hainele noi imbracate de oltenii veniti la interviu.
Geluiti si parfumati, oltenii si-au intocmit CV-uri in care s-au laudat cu experienta acumulata in anii petrecuti la cules de capsune in Spania. "Ei stau fata in fata cu angajatorul din Danemarca care verifica daca ce au declarat in CV-ul pe care s-au inscris corespunde realitatii", a declarat Cristinel Carloganu, director Agentia Judeteana de Ocupare a Fortei de Munca Slatina.
Numai ca, oferta danezilor a fost pe cat de generoasa, pe atat de pretentioasa. Din cei 300 de oameni, doar 130 au fost angajati si vor pleca in Danemarca, in luna mai, la cules de praz si rosii. Restul, se vor consola cu gandul ca prazul romanesc e si mai ieftin, si mai gustos decat cel danez...