Ziua Logo
  23:17, luni, 22 iulie 2024
 Cauta:  
  Detalii »

Analize si comentarii

2008-02-15

Comentarii: 53, forum ACTIV

     Listare: comuna | separata     Ordonare: cronologica | inversa

HERUT
2008-02-15 20:35:40

Re: Da, ma iliE vampirulie, am scris haslie! Asa e cu sassitii, trebuie sa-i accepti si pe ei.

La 2008-02-15 18:23:17, Atamild a scris:

**************Da, ma iliE vampirulie, am scris haslie! Asa e cu sassitii, trebuie sa-i accepti si pe ei.

Asta este. Insa sa te vad pe tine dupa 24 de ani plecat, ca vei scrie necorectat. Eu nu fac compuneri dinainte, parerile sunt pur si simplu pe loc si de multe ori recunosc cam repede.. E greu cu romaneste cand nu se mai vorbeste. Greseli din astea de ortografie am mai facut, stiu, le zaresc apoi. Insa asta numai din cauza ca vb. cu S;-).. Deci, pt. aceste greseli, va cer Scuze cu Muze. Am sa incerc pe viitor sa fac mai multe exercitii de dictie.
Matilda
p.s. pentru corectare (mi-e rusine) multumire mare *****************


Stimata doamna Matilda, d-stra raspundeti ca ati gresit cuvintul haslie pentru ca a-ti fi sisiita. Stimata doamna, dumneavoastra cind ne-ati trimis mesajul cu "haslie" v-ati folosit de o adresare prin intermediul textului. Acum, cind va recunoasteti greseala puneti greseala pe baza faptului ca sunteti sisiita, ceea ce nu ma face decit sa resping incercarea d-stra de a va disculpa, deoarece a fi sisiit presupune o disfunctionalitate in vorbire, pe cind d-stra at "disfunctionalizat" prin scriere.

Ca sa nu mai spun ca motivatia cum ca nu mai puteti vorbi si scrie romaneste gramatical din cauza exilului pe o durata mare de timp, mi se pare la fel de pueril. Sunt convins ca acolo unde traiti in exil faceti eforturi deosebite atunci cind comunicati prin scris, ca sa nu faceti greseli de ortografie din spirit de respect pentru limba tarii de adoptie cit si din spirit de respect pentru cei fata de cara va adresati. Oare, nu se impune sa faceti acelasi lucru si fata de noi, romanii, carora va adresati ? Noi nu meritam acelasi respect ? Mai ales ca sunteti o amatoare in scris poezii.

Cu stima


Atamild
2008-02-15 20:41:35

Re: Da, ma iliE vampirulie, am scris haslie! Asa e cu sassitii, trebuie sa-i accepti si pe ei.

La 2008-02-15 20:35:40, HERUT a scris:

> La 2008-02-15 18:23:17, Atamild a scris:
>
> **************Da, ma iliE vampirulie, am scris haslie! Asa e cu
> sassitii, trebuie sa-i accepti si pe ei.
>
> Asta este. Insa sa te vad pe tine dupa 24 de ani plecat, ca vei scrie
> necorectat. Eu nu fac compuneri dinainte, parerile sunt pur si simplu
> pe loc si de multe ori recunosc cam repede.. E greu cu romaneste cand
> nu se mai vorbeste. Greseli din astea de ortografie am mai facut,
> stiu, le zaresc apoi. Insa asta numai din cauza ca vb. cu S;-).. Deci,
> pt. aceste greseli, va cer Scuze cu Muze. Am sa incerc pe viitor sa
> fac mai multe exercitii de dictie.
> Matilda
> p.s. pentru corectare (mi-e rusine) multumire mare *****************
>
>
> Stimata doamna Matilda, d-stra raspundeti ca ati gresit cuvintul
> haslie pentru ca a-ti fi sisiita. Stimata doamna, dumneavoastra cind
> ne-ati trimis mesajul cu "haslie" v-ati folosit de o adresare prin
> intermediul textului. Acum, cind va recunoasteti greseala puneti
> greseala pe baza faptului ca sunteti sisiita, ceea ce nu ma face decit
> sa resping incercarea d-stra de a va disculpa, deoarece a fi sisiit
> presupune o disfunctionalitate in vorbire, pe cind d-stra at
> "disfunctionalizat" prin scriere.
>
> Ca sa nu mai spun ca motivatia cum ca nu mai puteti vorbi si scrie
> romaneste gramatical din cauza exilului pe o durata mare de timp, mi
> se pare la fel de pueril. Sunt convins ca acolo unde traiti in exil
> faceti eforturi deosebite atunci cind comunicati prin scris, ca sa nu
> faceti greseli de ortografie din spirit de respect pentru limba tarii
> de adoptie cit si din spirit de respect pentru cei fata de cara va
> adresati. Oare, nu se impune sa faceti acelasi lucru si fata de noi,
> romanii, carora va adresati ? Noi nu meritam acelasi respect ? Mai
> ales ca sunteti o amatoare in scris poezii.
>
> Cu stima
>
>
>
>
1. Nu traiesc in exil
2. Am scris cum am scris si nu am cautat decat o explicatie de ce am scris cum am scris, nu o scuza.
3. Chiar suna mai bine hasliu, asa imi suna mie. z=s
4. Nu-mi place sa scriu sh si tz
5. punct virgula si -

Liviu2002j
2008-02-15 21:13:19

Re: Liviu 202j

Da, am cam exagerat si eu ... Problema reala a fost ca raspunsul d-tra parea ca intareste un raspuns anterior al lui George din Mures. Apoi la exemplul cu Japonia am incercat sa va transmit titlul unui film japonez (turnat in 2003) transpus din limba japoneza in limba romana (nu stiu cate titluri de filme japoneze cunoasteti sau cate cuvinte din limba japoneza le-ati si vazut scrise in romaneste !). Problema tinerilor japonezi nu este munca excesiva ci lipsa totala de comunicare atat in familie cat si in relatiile de munca (si aici am un exemplu de film japonez foarte bun: "Akarui mirai" care in traducere ar insemna "Viitor luminos" !). In rest sa auzim cat se poate de bine.

Pagina anterioara      Pagina  din 2

« Sumar articole

Pentru a putea posta un comentariu trebuie sa va autentificati.


Cauta comentariul care contine:   in   
 Top afisari / comentarii 
Valid HTML 4.01 Transitional  Valid CSS!  This website is ACAP-enabled   
ISSN 1583-8021, © 1998-2024 ziua "ziua srl", toate drepturile rezervate. Procesare 0.00597 sec.