Ziua Logo
  10:31, duminica, 7 iulie 2024
 Cauta:  
  Detalii »

Fapt divers

2008-10-17
evreuroman (...@yahoo.com, IP: 208.104.160...)
2008-10-17 20:03
NU STIU DE UNDE A TRADUS ARTICOLUL ACEST ZIARIST SAVANT

insa in Israel numele acestei mari este IAM A MELAH,care se traduce MAREA SARATA ,poate ca e vorba de numele ie-i in engleza,deci statistica ca Israelieni nu sunt de acord e falsa.

roy din secrapadeziua.blogspot.com (...@hotmail.com, IP: 93.172.4...)
2008-10-17 20:47
Re: NU STIU DE UNDE A TRADUS ARTICOLUL ACEST ZIARIST SAVANT

O stire absolut marginala din care Ziua a facut ca de obicei un elefant.

Produsele "Ahava" (care inseamna in ebraica dragoste) si care se bazeaza pe saruri de la Iam Hamelah merg foarte bine pe piatza si pe nimeni nu intereseaza numele locului de unde vin.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

La 2008-10-17 20:03:15, evreuroman a scris:

> insa in Israel numele acestei mari este IAM A MELAH,care se traduce
> MAREA SARATA ,poate ca e vorba de numele ie-i in engleza,deci
> statistica ca Israelieni nu sunt de acord e falsa.
>

T.T. din USA (...@msn.com, IP: 63.237.92...)
2008-10-17 21:30
Re: NU STIU DE UNDE A TRADUS ARTICOLUL ACEST ZIARIST SAVANT

Articolul face referinta la produsele "Dead Sea Premier" - o alta firma de cosmetice decat 'Ahava", folosind aceleasi saruri si namol din Marea Moarta.


     « Comentariu anterior     Comentariu urmator >     Ultimul comentariu »

     « Toate comentariile


Cauta comentariul care contine:   in   
 Top afisari / comentarii 
Valid HTML 4.01 Transitional  Valid CSS!  This website is ACAP-enabled   
ISSN 1583-8021, © 1998-2024 ziua "ziua srl", toate drepturile rezervate. Procesare 0.00582 sec.