Anul trecut s-a sarbatorit centenarul nasterii scriitorului William Saroyan. Candva si mare si de succes si popular si de prestigiu, astazi uitat cumva, daca nu si boicotat fiind pus pe niste nemeritate liste. Cum, necum, posteritatea este ingrata cu unii dintre semenii nostri. Oameni politici sau artisti, sportivi sau scriitori. Scriitorii sunt si ei niste fiinte cu carne si sange, neveste si copii nu intotdeauna recunoscatori, asa ca nu ar fi chiar de mirare ca William Saroyan a intrat intr-un nemeritat - dupa opinia noastra de vechi si constanti admiratori - con de umbra. Dezinteres. Dar cartile lui exista, si oricand este posibila o reconsiderare si revenirea in actualitate. Ceea ce se si petrece acum prin mijlocirea editurii RAO, care incepe o serie pe care o salutam. Primul volum se numeste, cu un titlu balzacian "Comedia umana" (RAO International, 2009, traducerea corecta si fara asperitati, Madalina Stancu, mai ales ca WS este mare master in a suci nu doar sintaxa, dar si topica frazei) si a aparut initial in 1943 in Statele Unite. In plin razboi mondial. Nu stim de ce seria incepe cu acest volum - bibliografia lui Saroyan este chiar foarte bogata, dar e bine ca avem o noua traducere. Tot in acest an vom mai beneficia de un volum selectiv din prozele scurte ale lui WS, "Nebunie in familie" si in 2010 vor apare "Aventurile lui Wesley Jackson". Astea ar fi datele tehnice, strict editoriale, ca sa spunem asa ale revenirii lui Saroyan in spatiul romanesc. Niste carticele legate de viata lui Saroyan si contactele lui cu lumea armeneasca au aparut la editura armeano-vosganianesca "Ararat", dar ele, din pacate nu au circulat. "Comedia umana" apartine unui excelent povestitor si a unui minunat radiograf al lumii in care a trait. Unde au intrat si neamurile lui armenesti si cheful lui nebun de viata, cu prieteni la catarama, si femei pe care merita sa le iubesti si necunoscuti ale caror vieti merita sa le trancanesti. Acest volum, un fel de roman aglutinat din scurte secvente disparate, ne face sa plonjam in America din spatele razboiului WW2. Cu tineri si batrani, copii si betivi, functionari si femei singure, soldati care pleaca la razboi si altii care nu mai apuca sa vina. O acolada calda si tandra aruncata peste nefericirile lumii. Si noi acolo, printre eroii cartii.
Un scriitor american 100%, dar si armean 100%, ca sa folosim o simpatica sintagma lansata de Charles Aznavour. Nu ne facem iluzii ca vor avea mare succes cartile lui Saroyan in Romania, dar faptul ca-l iubim fara rezerve ne obliga sa pomenim ca este din nou pe rafturile librariilor.
La urma urmelor crizele trec, scriitorii si cartile lor raman.