Ziua Logo
  Nr. 3953 de marti, 12 iunie 2007 
 Cauta:  
  Detalii »
Cultura
Rusul Evgheni Evtusenko, castigatorul Premiului Ovidius la Festivalul "Zile si Nopti de Literatura", face o radiografie a mediului actual de creatie
Cultura e in multe tari orfana
-- Dupa patru zile de lecturi si comunicari pe tema "Asteptarilor europene fata de literatura tarilor recent aderate la Uniunea Europeana", Festivalul "Zile si Nopti de Literatura" s-a incheiat ieri seara, la Mangalia, cu decernarea unor premii. Poetului rus Evgheni Evtusenko i-a fost acordat Marele Premiu Ovidius, britanicului de origine maghiara George Szirtes, Premiul Festivalului (pentru contributia la largirea frontierelor literare), lui Joaquin Garrigos si Marco Cugno premii pentru traduceri, iar premiul "pentru promovarea literaturii romane in lume", editurii germane Suhrkamp.Cel mai cunoscut poet rus al generatiei post-staliniste, Evtusenko (74 de ani) este autorul a peste 50 de volume de poezie si proza care au fost traduse in 72 de limbi. El a sustinut duminica, la Neptun, in cadrul festivalului (organizat de Uniunea Scriitorilor din Romania in parteneriat cu Ministerul Culturii si Cultelor, Institutul Cultural Roman si Primaria Mangalia) un recital de poezie, impresionandu-i pe cei prezenti prin vivacitatea, dar si prin sensibilitatea cu care si-a interpretat poemele. Imbracat cu pantaloni turcoaz, o camasa in nuante de auriu si cobalt si o basca galbena, poetul rus a fost o aparitie calda, cu o personalitate vulcanica. Evtusenko a mai fost in Romania vara trecuta, cand a lansat o antologie de poeme ("Mierea tarzie") si a prezentat un spectacol de poezie la Teatrul National din Bucuresti. (L.I.)
Anul trecut, Evtusenko intr-un dialog televizat cu Mircea Dinescu
Credeti ca, odata cu aderarea Romaniei la UE, va creste interesul pentru literatura romana?
Sa nu va amagiti, pentru ca in multe tari europene nu creste interesul nici pentru propria lor literatura. Exista problema ca multi scriitori buni nu au succes comercial, acesta apartinand unor carti ieftine, romane de dragoste, thrillere sau ceva de genul asta. Depinde... E un lucru foarte bun ceea ce vi se intampla acum - un film de-al vostru a primit premiul cel mare la Festivalul de la Cannes. Desigur ca acest lucru va starni un mare interes (pentru Romania - n.r.), iar scriitorii vostri trebuie sa profite de aceasta oportunitate, la fel ca si cineastii vostri. Trebuie sa prindeti fraiele calului, nu coada. Imi place poetul Mircea Dinescu, imi plac poeziile lui foarte mult. Multa lume il place, dar cred ca il subestimati. El e absolut original, complet original.
Ce avantaje sau dezavantaje credeti ca prezinta in plan literar apartenenta la UE?
Romania nu are avantaje daca nu are literatura buna. Depinde doar de calitatea literaturii voastre. Nu idealizati prea mult acest lucru (aderarea - n. r.). Este bine sa va continuati festivalurile de literatura, sa continuati comunicarea cu scriitorii straini si sa va faceti noi contacte. Va mai sfatuiesc un lucru: nu sunteti o tara asa de bogata, dar dupa parerea mea, guvernul ar trebui sa plateasca pentru traduceri. Sa se traduca in limbi straine capodoperele literaturii romane. Pentu bugetul de stat, acesta ar fi putin lucru. Va rog insa, alegeti carti foarte bune! Stiti care a fost greseala URSS-ului? A finantat traduceri din literatura rusa, dar ale unor carti foarte proaste. Nu intotdeauna, dar multe dintre cartile traduse au fost proaste.
Granita de est a uniunii este de la 1 ianuarie mai aproape de Rusia. Cum gasiti lucrul acesta?
Cred ca nu trebuie sa rupeti legaturile cu Rusia, pentru ca aceasta este inca o tara foarte puternica din punct de vedere cultural, are o piata foarte buna. Trebuie sa va promovati literatura in Rusia. Aveti translatori foarte buni de literatura romana in Rusia, asa ca ati putea include in programe ca acesta (Festivalul "Zile si Nopti de Literatura" - n.r.) si autori rusi. Mai faceti o greseala foarte mare: nu difuzati filme rusesti bune, de cand a murit Ceausescu. Daca aveti incredere in mine, eu, ca specialist, as putea sa fac o lista de filme pe care ar trebui sa le vedeti. Sunt unele filme rusesti extraordinare.
In Romania, Rusia e recunoscuta pentru valoarea culturii sale (literatura, cinematografie, teatru), dar e si asociata cu comunismul instaurat aici timp de 45 de ani. E posibil sa separi cele doua planuri, cultural si politic?
Dezvoltarea economica a unei tari trebuie sa fie strans corelata cu dezvoltarea sa culturala. Din pacate, cultura este in multe tari orfana, de exemplu in Statele Unite. Insa acolo a supravietuit, deoarece exista multe fundatii particulare care au salvat cultura. Insa pana sa aveti astfel de institutii ca in SUA, vor mai trece multi ani. Asa ca in acest moment, statul roman ar trebui sa sustina cultura. Nu sa comande muzica, ci sa plateasca pentru ea.
Ce compromisuri a trebuit sa faca un scriitor din Rusia in anii lui Stalin sau Brejnev?
Nu au fost compromisuri, a fost cenzura. Toti scriitorii am incercat cumva sa o evitam si multi dintre noi am fost nevoiti sa modificam versuri. Era ca o strategie de razboi - renunti la un mic satuc, ca sa poti cuceri o cetate. Era un numar limitat de carti care au putut fi publicate ilegal in Occident, asa ca uneori era mai bine sa sacrifici cateva versuri sau paragrafe dintr-un roman ca sa poti publica in Rusia. Alti oameni plecau din Rusia ca sa poata publica in strainatate, dar oricum, lucrau pentru acelasi ideal. Era ca si cum am fi construit un tunel, dar din directii opuse.
Sunteti un om de lume, ati calatorit si ati locuit in multe locuri, dar pentru cine scrieti? Care este publicul caruia va adresati?
Scriu pentru absolut toata lumea. Incerc sa fiu accesibil tuturor, de la soferul de taxi la omul de stiinta. Dar pentru ca publicul meu este foarte larg, trebuie sa fiu suficient de clar pentru soferul de taxi sau pentru taran, dar in acelasi timp sa nu fiu banal pentru omul de stiinta. Acest lucru nu este posibil intotdeauna, poate fi chiar periculos. Uneori lumea spune ca sunt prea explicativ. Dar atunci cand ai in fata un public numeros, nu poti sa le arati o mica acuarela. In opera mea, eu nu fac puzzle-uri.
Privind inapoi la drumul dumneavoastra, vedem nu doar un poet, ci si un dramaturg, regizor, profesor... Cat de important e pentru un artist sa experimenteze diferite forme de exprimare?
Depinde de caracter. De exemplu, nu mi l-as imagina pe Pasternak in postura de regizor de film sau citind poezii pe stadion. Nu ii statea in fire. Era un foarte bun poet, mult mai bun decat mine, sunt sigur. Eu sunt un pic megaloman - sunt incorigibil. Nu mi-e frica de multimi. In cel de-al doilea razboi mondial, multimile m-au salvat de la foamete. Ii iubesc inainte sa le citesc poeziile, iar ei simt.(Mediafax)
A r h i v a
  Una calda, una rece la BookFest    
  Drepturile omului si serviciile secrete    1 comentariu
  Stiri pe scurt    
 Top afisari / comentarii 
 Inaintea furtunii (4885 afisari)
 Cel mai puternic evreu din lume (4210 afisari)
 Militia lui David (3295 afisari)
 Vadim Tudor a ramas fara Cosmos tv (3130 afisari)
 Partidele prezidentiale confisca opozitia (1856 afisari)
 Sarkozy euforic in Germania, George W. Bush fara ceas in Albania (465 afisari)
 Mineriada si presa (99 afisari)
 Magie a la Copos (76 afisari)
Valid HTML 4.01 Transitional  Valid CSS!  This website is ACAP-enabled   
ISSN 1583-8021, © 1998-2007 ziua "ziua srl", toate drepturile rezervate. Procesare 0.01222 sec.