Ziua Logo
  Nr. 3376 de sambata, 16 iulie 2005 
 Cauta:  
  Detalii »

Editorial

2005-07-16

Comentarii: 30, forum ACTIV

     Listare: comuna | separata     Ordonare: cronologica | inversa

traktorist
2005-07-15 23:24:55

Ca si altadata, vorbesti prostii si cu jumatate de adevar....

Nici nu scriam daca nu afirmai gogomania ca Frantzujii ar fi stricti, blah- blah !
Nu, Mos Craciun ! Franta CRAPA pt ca noii termeni sint din ENGLEZA. Ca limba lor e la fel de importanta ca romana si albaneza. E gelozie si sa o numesti asa !
Cit priveste pe i din a si i din i, este numai politica pt ca o faceti la fiecare 20 ani ( schimbarea si apoi revenitzi ) si este singura activitate a Academiei Romane afara de mincatul la cantina de la subsol .

Zalmoxis2003
2005-07-15 23:55:25

Hai sa ne impacam cu totii...

...dar, zice de fapt academicianul, in conditiile noastre. Mai, nu mai spune? Cine esti tu sa dai lectii celor care vor sa scrie cu î din i si cu sînt. Noile reguli nu au fost discutate onest cu lingvistii. Au venit citiva de la Academie si-au impus noile reguli, ca si cum este mai bine sa complicam din nou ortografia in loc s-o simplificam.

Olga Khan
2005-07-16 00:15:03

Wrongleza

"Dictionarului Ortografic, Ortoepic si Morfologic al Limbii Romane, cuprinde, cu 2500 de cuvinte in plus fata de prima editie (1982). "


Si cati ani o sa mai treaca pana intr-o zi . .. .. .. .. insa aceste cuvinte noi in mare parte sint din dictionarul tehnic de computer care sint cuvinte pur englezesti si nu stiu ce cauta in dictionarul romanesc unde cuvinte romanesti se odihnesc in uitare.

Ce fain din partea academiei ca a lasat forma originala a cuvintelor straine !!! - nici n-are voie sa le schimbe dar n-au stiut, ca si cum ai vrea sa re-scrii engleza lui Shakespeare la nivelul psd-istilor si a lui Mutu.

De ce n-a imbogatit romana cu mahalagismele noi care ma amuza teribil si doar din forumuri le cunosc: Mey, Bey, cuvinte care au aparut din necesitate si motive tehnice ca nu se pot scrie pe keyboard cu ortografie corecta si punctuatie de rigoare traditionala, si cu ajutorul englezei ii dam si voce !!! - pe langa forma noua.

Romanii de pretutindeni ce au mai fabricat cu limbile lumii ar fi o chestie de auzit incepind de la Albaneza si pana ........ la Zaireza si Zulu, Congolez inclus cu dialect Brazavillian !!! pentru francofoni.

Next time prin Bucuresti, precis o sa fiu criticata ca nu inteleg romaneste - cand n-o sa pricep proverbul grecesc cu iz romanesc.

Atamild
2005-07-16 10:00:35

Re: Ca si altadata, vorbesti prostii si cu jumatate de adevar....

La 2005-07-15 23:24:55, traktorist a scris:

>  Nici nu scriam daca nu afirmai gogomania ca
>  Frantzujii ar fi stricti, blah- blah !
> Nu, Mos Craciun ! Franta CRAPA pt ca noii termeni sint
> din ENGLEZA. Ca limba lor e la fel de importanta ca
> romana si albaneza. E gelozie si sa o numesti asa !
> Cit priveste pe i din a si i din i, este numai politica pt
> ca o faceti la fiecare 20 ani ( schimbarea si apoi revenitzi
> ) si este singura activitate a Academiei Romane afara de
> mincatul la cantina de la subsol .
> 
> 
Nu-i vorba de lege de inspiratie politica cind scriu sint si nu sunt, eu scriu cum am invatat la scoala si daca nu am de gind sa studiez limba romana cu ortografia ei cea noua, am sa scriu si sint si sunt.
Matilda
p.s. Sa va mai spun ceva..baiatul meu a invatat limba germana cu ortografia cea noua..asa ca avem in casa o multime de carti de gramatica si dictionar de scriere corecta a limbii, enciclopedii, etc...pt.ca si la noi exista o limba germana cu reguli de scris noi..dar in dictionarul nou Deutsche Recht -Screibung ma uit f. rar..stiu : ).. sa scriu weiß, Straße, Stress..Messzilinder : )..nimeini insa nu ne impune si nu impune nimanui care nu este lingvist sa reinvete limba germana cu scrierea ei cea noua..asadar si prin urmare omul scrie si aici la noi cum a invatat la scoala, amindoua scrierile fiind acceptate corect.

Atamild
2005-07-16 10:23:47

Re: Wrongleza - Un moment!

La 2005-07-16 00:15:03, Olga Khan a scris:

>  "Dictionarului Ortografic, Ortoepic si Morfologic al Limbii
> Romane, cuprinde, cu 2500 de cuvinte in plus fata de prima editie
> (1982). "
> 
> 
> Si cati ani o sa mai treaca pana intr-o zi . .. .. .. .. insa aceste
> cuvinte noi in mare parte sint din dictionarul tehnic de computer
> care sint cuvinte pur englezesti si nu stiu ce cauta in dictionarul
> romanesc unde cuvinte romanesti se odihnesc in uitare.
> 
> Ce fain din partea academiei ca a lasat forma originala a cuvintelor
> straine !!! - nici n-are voie sa le schimbe dar n-au stiut, ca si cum
> ai vrea sa re-scrii engleza lui Shakespeare la nivelul psd-istilor si
> a lui Mutu.
> 
> De ce n-a imbogatit romana cu mahalagismele noi care ma amuza teribil
> si doar din forumuri le cunosc: Mey, Bey, cuvinte care au aparut din
> necesitate si motive tehnice ca nu se pot scrie pe keyboard cu
> ortografie corecta si punctuatie de rigoare traditionala, si cu
> ajutorul englezei ii dam si voce !!! - pe langa forma noua.
> 
> Romanii de pretutindeni ce au mai fabricat cu limbile lumii ar fi o
> chestie de auzit incepind de la Albaneza si pana ........ la Zaireza
> si Zulu, Congolez inclus cu dialect Brazavillian !!! pentru
> francofoni.
> 
> Next time prin Bucuresti, precis o sa fiu criticata ca nu inteleg
> romaneste - cand n-o sa pricep proverbul grecesc cu iz romanesc.
> 
> 
> 
Fiecare limba a fiecarui popor si limba populatiei globului, ca sa spun asa s-a dezvoltat, transformat , multiplicat si diversificat, apoi s-a ramificat pe toata planeta noastra Pamint. Si fiecare tara are dialectele ei, oamenii de la munte vorbesc intr-un fel..cei de la dealuri si ses iar altfel, cei de la mare intr-un alt dialect..este normal. Insa nu sint de acord cu cuvintele ''gay, broker, jacuzzi, brifing..''ca facind parte dintr-un dictionar de ortografie al limbii romane..acestea pot fi intr-un alt dictionar alcatuite daca doriti insa nu au nimic in comun cu limba romana..este adevarat ca limba vorbita este una, iar limba scrisa este cu totul atceva, exempul sint cuvintele straine care se scriu intr-un fel si se pronunta altfel.., iar introducerea acestor cuvinte in limba romana moderna nu fac altceva decit sa strice valoarea limbii, sa o denatureze.
Cu asta nu sint de acord deoarece limba romana este limba romana pe deasupra, chiar daca a imprumutat cuvinte straine..cum ziceati brokar??nu mai stiu, eu dealtfel stiu de brocart..tesatura aia fina din matase cu fire aurii si argintii,
Matilda

Atamild
2005-07-16 10:35:07

Re: Hai sa ne impacam cu totii -Eu consider ca este corect ce ai spus,

La 2005-07-15 23:55:25, Zalmoxis2003 a scris:

> ...dar, zice de fapt academicianul, in conditiile noastre. Mai, nu mai
> spune? Cine esti tu sa dai lectii celor care vor sa scrie cu î
> din i si cu sînt. Noile reguli nu au fost discutate onest cu
> lingvistii. Au venit citiva de la Academie si-au impus noile reguli,
> ca si cum este mai bine sa complicam din nou ortografia in loc s-o
> simplificam.
> 
Aici sint multe discutii..scrierea ce noua a fost insa votata inainte de a se aplica in scoli, ci nu impusa! Si la noi au fost nenumarate discutii la inceput, parintilor nu le-a convenit..insa aici cum spuneam s-a ajuns la un compromis si ambele ortografii sint corecte.. nu impune nimeni nimanui (vorba vine), sa scrie sunt nu sint..tu scrie cum ai invatat, ca eu inteleg si nu te judec cauza unui a e i o u a i..
Matilda

Marius Adrian Porojnicu
2005-07-16 12:32:49

Re: Iarta-i bre....


La urma-urmei,conteaza CE scriu unii !! {eu de asta's mai deranjat.....}

La 2005-07-16 10:35:07, Atamild a scris:

> La 2005-07-15 23:55:25, Zalmoxis2003 a scris:
> 
> > ...dar, zice de fapt academicianul, in conditiile noastre. Mai, nu mai
> > spune? Cine esti tu sa dai lectii celor care vor sa scrie cu î
> > din i si cu sînt. Noile reguli nu au fost discutate onest cu
> > lingvistii. Au venit citiva de la Academie si-au impus noile reguli,
> > ca si cum este mai bine sa complicam din nou ortografia in loc s-o
> > simplificam.
> > 
>  Aici sint multe discutii..scrierea ce noua a fost insa votata inainte
> de a se aplica in scoli, ci nu impusa! Si la noi au fost nenumarate
> discutii la inceput, parintilor nu le-a convenit..insa aici cum
> spuneam s-a ajuns la un compromis si ambele ortografii sint corecte..
> nu impune nimeni nimanui (vorba vine), sa scrie sunt nu sint..tu scrie
> cum ai invatat, ca eu inteleg si nu te judec cauza unui a e i o u a
> i..
> Matilda
> 
> 

Olga Khan
2005-07-16 12:48:27

Broker = agent comercial

La 2005-07-16 10:23:47, Atamild a scris:

> La 2005-07-16 00:15:03, Olga Khan a scris:
> 
> >  "Dictionarului Ortografic, Ortoepic si Morfologic al Limbii
> > Romane, cuprinde, cu 2500 de cuvinte in plus fata de prima editie
> > (1982). "
> > 
> > 
> > Si cati ani o sa mai treaca pana intr-o zi . .. .. .. .. insa aceste
> > cuvinte noi in mare parte sint din dictionarul tehnic de computer
> > care sint cuvinte pur englezesti si nu stiu ce cauta in dictionarul
> > romanesc unde cuvinte romanesti se odihnesc in uitare.
> > 
> > Ce fain din partea academiei ca a lasat forma originala a cuvintelor
> > straine !!! - nici n-are voie sa le schimbe dar n-au stiut, ca si cum
> > ai vrea sa re-scrii engleza lui Shakespeare la nivelul psd-istilor si
> > a lui Mutu.
> > 
> > De ce n-a imbogatit romana cu mahalagismele noi care ma amuza teribil
> > si doar din forumuri le cunosc: Mey, Bey, cuvinte care au aparut din
> > necesitate si motive tehnice ca nu se pot scrie pe keyboard cu
> > ortografie corecta si punctuatie de rigoare traditionala, si cu
> > ajutorul englezei ii dam si voce !!! - pe langa forma noua.
> > 
> > Romanii de pretutindeni ce au mai fabricat cu limbile lumii ar fi o
> > chestie de auzit incepind de la Albaneza si pana ........ la Zaireza
> > si Zulu, Congolez inclus cu dialect Brazavillian !!! pentru
> > francofoni.
> > 
> > Next time prin Bucuresti, precis o sa fiu criticata ca nu inteleg
> > romaneste - cand n-o sa pricep proverbul grecesc cu iz romanesc.
> > 
> > 
> > 
> Fiecare limba a fiecarui popor si limba populatiei globului, ca sa
> spun asa s-a dezvoltat, transformat , multiplicat si diversificat,
> apoi s-a ramificat pe toata planeta noastra Pamint. Si fiecare tara
> are dialectele ei, oamenii de la munte vorbesc intr-un fel..cei de la
> dealuri si ses iar altfel, cei de la mare intr-un alt dialect..este
> normal. Insa nu sint de acord cu cuvintele ''gay, broker, jacuzzi,
> brifing..''ca facind parte dintr-un dictionar de ortografie al limbii
> romane..acestea pot fi intr-un alt dictionar alcatuite daca doriti
> insa nu au nimic in comun cu limba romana..este adevarat ca limba
> vorbita este una, iar limba scrisa este cu totul atceva, exempul sint
> cuvintele straine care se scriu intr-un fel si se pronunta altfel..,
> iar introducerea acestor cuvinte in limba romana moderna nu fac
> altceva decit sa strice valoarea limbii, sa o denatureze.
> Cu asta nu sint de acord deoarece limba romana este limba romana pe
> deasupra, chiar daca a imprumutat cuvinte straine..cum ziceati
> brokar??nu mai stiu, eu dealtfel stiu de brocart..tesatura aia fina
> din matase cu fire aurii si argintii,
> Matilda
> 



Buna ziua Matilda !

Broker = agent, e o persoana care inlesneste comertul, faciliteaza convorbirea, conditiile si termenii de vanzare intre vanzator si cumparator.

Sint: Real Estate Brokers, Stock Market Brokers, Auction Brokers, etc.


Daca propuneam eu cs se BAGE si cuvinte unguresti ca: veresh, maiash, haiash in dictionarul romanesc !!! cuvinte folosite de romanii din Ardeal in maghiara ca asa s-au obisnuit, nici nu stiu sa denumesc evenimentul ce s-ar fi intimplat, dar englezesti au incaput vreo 2500 !!!

geek-a-contra
2005-07-16 15:04:48

tomnu' academician....

.. vreti sa fiti amabil si sa traduceti intr-o romaneasca neaosa "energie disipata"? sau poate "caldura disipata"....

si poate explica cineva fenomenul, ciudat zice eu, prin care sunt / suntem / sunteti s-au impus abia in perioada interbelica in mediile "intelectuale" dar care forme de pronuntare care desi sint sublime lipsesc cu desavirsire din uzul marii majoritati a populatiei? taman populatia aia majoritara cunoscuta si sub numele de bobor si care ar trebui sa impuna vocabularul prin uz, si nu doar un grup de lingvisti care ar putea a fi acuzati ca vor sa-si impun punctul lor de vedere (academic...) fara a avea legatura cu realitatea....

Zalmoxis2003
2005-07-16 15:12:58

Re: Hai sa ne impacam cu totii -Eu consider ca este corect ce ai spus,

De fapt, cind am folosit cuvintul "impus" m-am gindit la urmatorul fapt: citiva asa-zisi lingvisti de la Academie au venit cu ideea asta stralucitoare a schimbarii ortografiei fara a avea o alta referinta decit ortografia de dinainte de '53. Desi ortografia schimbata atunci, in '53, a creat o alta problema, inacceptabila de altfel, si anume de a se scrie "romin" si nu "roman", a avut avantajul ca a simplificat ortografia limbii noastre. S-a revenit la forma "roman" in 1965 cind a venit Nea Glont la putere. Ar fi trebuit sa raminem cu ortografia aceea pentru ca era simpla. Noi nu ne dovedim latinitatea prin schimbari frecventa ale ortografiei, si nici nu intereseaza pe nimeni altcineva in afara de noi insine. Au fost si sint multi lingvisti de seama care si-au expus argumentele lor. De exemplu, "riu" vine din latinescul "rivus", si-atunci de ce sa scriem "rau"? Sau alt cuvint "ripa" vine de din latinescul "ripa", si de ce sa scriem "rapa"? Mai mult, sint oameni care abia s-au trezit la regulile astea noi si scriu sânt pentru sînt, pentru ca ei pronunta [sînt] si nu [sunt] asa cum se scrie (mai rau, au inceput unii sa-l pronunte asa la TV sau radio). Adica ce s-a facut? O aiureala girata de Academia Romana. Halal!


La 2005-07-16 10:35:07, Atamild a scris:

> La 2005-07-15 23:55:25, Zalmoxis2003 a scris:
> 
> > ...dar, zice de fapt academicianul, in conditiile noastre. Mai, nu mai
> > spune? Cine esti tu sa dai lectii celor care vor sa scrie cu î
> > din i si cu sînt. Noile reguli nu au fost discutate onest cu
> > lingvistii. Au venit citiva de la Academie si-au impus noile reguli,
> > ca si cum este mai bine sa complicam din nou ortografia in loc s-o
> > simplificam.
> > 
>  Aici sint multe discutii..scrierea ce noua a fost insa votata inainte
> de a se aplica in scoli, ci nu impusa! Si la noi au fost nenumarate
> discutii la inceput, parintilor nu le-a convenit..insa aici cum
> spuneam s-a ajuns la un compromis si ambele ortografii sint corecte..
> nu impune nimeni nimanui (vorba vine), sa scrie sunt nu sint..tu scrie
> cum ai invatat, ca eu inteleg si nu te judec cauza unui a e i o u a
> i..
> Matilda
> 
> 

CALUGARUL
2005-07-16 16:32:58

Re: Broker = agent comercial

La 2005-07-16 12:48:27, Olga Khan a scris:

Buna ziua Matilda !

Broker = agent, e o persoana care inlesneste comertul, faciliteaza convorbirea, conditiile si termenii de vanzare intre vanzator si cumparator.

Sint: Real Estate Brokers, Stock Market Brokers, Auction Brokers, etc.


Daca propuneam eu cs se BAGE si cuvinte unguresti ca: veresh, maiash, haiash in dictionarul romanesc !!! cuvinte folosite de romanii din Ardeal in maghiara ca asa s-au obisnuit, nici nu stiu sa denumesc evenimentul ce s-ar fi intimplat, dar englezesti au incaput vreo 2500 !!!


____________


Ieu zic ca domnu' ce-a scris articolu' asta aiuristic nu te-a cunoscut pe mata, tante Olgutzo. Ca daca te cunostea nu mai indraznea sa scrie iel asa parascovenie ci te dadea pe tine de egzemblu ca sa vada uamenii ce face engleza din romance.

Ca si matale, tante Olgo, sunt si io emigrant transfug cu acte in regula si soshial sechiuriti. Platesc darile la stat si ma chiama astia sitizen. Da' io tot nu am auzit ca un brocher faciliteaza vreo convorbire in viata mea desi am vazut multe in timpul ei destul de scurt ca sa zic asa de moshneag tinar. Vai de mama lor de brocheri daca au ajuns sa faca ei astfel de trebi ca sa faciliteze convorbiri. Or sa dea bencrapt si or sa ia de la stat fud stemps ca mata ca de unde jaburi pentru iei cu convorbirile lor de amariti ce e ei.

Eu zic ca daca matale propui sa se BAGE eu primesc, ca orice propui mata la bagare se anunta sexi si noi romanii raspundem la bagare cu : ,,sa fie primit". Deocamdata ai BAGAT sparietii in noi cu limba matale si cu gindeala. Nu cumva bei cafea cu cafeina Maxwell tu da last drop ? Dulcica mai iesti tu draga neichii in shlapi si prosop. Nu degeaba stau vecinii ciorchine pe geamuri cind iesi din baie si te pui la compiuter. Au ce sa vaza. Asa ca, daca ai nevoie de brocheri pentru convorbiri stii unde ma gasesti. Da-mi de stire si-ti promit ca prosopul o sa cada singur !

Pa tu sau, cum se mai zice in dictionar bai bai (sau servus ?)

Atamild
2005-07-16 18:34:00

Re: Hai sa ne impacam cu totii -Eu consider ca este corect ce ai spus,

La 2005-07-16 15:12:58, Zalmoxis2003 a scris:

> De fapt, cind am folosit cuvintul "impus" m-am gindit la
> urmatorul fapt: citiva asa-zisi lingvisti de la Academie au venit cu
> ideea asta stralucitoare a schimbarii ortografiei fara a avea o alta
> referinta decit ortografia de dinainte de '53. Desi ortografia
> schimbata atunci, in '53, a creat o alta problema, inacceptabila de
> altfel, si anume de a se scrie "romin" si nu
> "roman", a avut avantajul ca a simplificat ortografia
> limbii noastre. S-a revenit la forma "roman" in 1965 cind a
> venit Nea Glont la putere. Ar fi trebuit sa raminem cu ortografia
> aceea pentru ca era simpla. Noi nu ne dovedim latinitatea prin
> schimbari frecventa ale ortografiei, si nici nu intereseaza pe nimeni
> altcineva in afara de noi insine. Au fost si sint multi lingvisti de
> seama care si-au expus argumentele lor. De exemplu, "riu"
> vine din latinescul "rivus", si-atunci de ce sa scriem
> "rau"? Sau alt cuvint "ripa" vine de din
> latinescul "ripa", si de ce sa scriem "rapa"? Mai
> mult, sint oameni care abia s-au trezit la regulile astea noi si scriu
> sânt pentru sînt, pentru ca ei pronunta [sînt] si nu
> [sunt] asa cum se scrie (mai rau, au inceput unii sa-l pronunte asa la
> TV sau radio). Adica ce s-a facut? O aiureala girata de Academia
> Romana. Halal!
> 
> 
> La 2005-07-16 10:35:07, Atamild a scris:
> 
> > La 2005-07-15 23:55:25, Zalmoxis2003 a scris:
> > 
> > > ...dar, zice de fapt academicianul, in conditiile noastre. Mai, nu mai
> > > spune? Cine esti tu sa dai lectii celor care vor sa scrie cu î
> > > din i si cu sînt. Noile reguli nu au fost discutate onest cu
> > > lingvistii. Au venit citiva de la Academie si-au impus noile reguli,
> > > ca si cum este mai bine sa complicam din nou ortografia in loc s-o
> > > simplificam.
> > > 
> >  Aici sint multe discutii..scrierea ce noua a fost insa votata inainte
> > de a se aplica in scoli, ci nu impusa! Si la noi au fost nenumarate
> > discutii la inceput, parintilor nu le-a convenit..insa aici cum
> > spuneam s-a ajuns la un compromis si ambele ortografii sint corecte..
> > nu impune nimeni nimanui (vorba vine), sa scrie sunt nu sint..tu scrie
> > cum ai invatat, ca eu inteleg si nu te judec cauza unui a e i o u a
> > i..
> > Matilda
> > 
> > 
> 
> 
Se pronunta sint , ci nu sunt..este adevarat, insa mute cuvinte ale unei limbi se pronunuta altfel de cum se citesc..eu am invatat simplu : ) sint.. si sunt am citit in cartile vechi de limba romana..in vreme ce am ramas la forma sint, cum se pronunta..insa romani suntem cu totii.
Numai bine!
Matilda

calator
2005-07-16 19:00:29

graba sau teama de ridicol ?

Ca vocabularul unei limbi nu este batut în cuie, asta o stim cu totii.
El evolueaza odata cu stiinta, tehnica, moravurile, societatea si economia ei, etc.
Nu stiu câti americani or fi râs, s-or fi mirat sau au facut bancuri când Mackintosh, daca nu ma însel, a inventat si a botezat "mouse-ul". Dar a trebuit sa-i dea un nume si cele mai multe tari l-au împrumutat, adaptat sau tradus dupa inspiratie si curaj .
Iar daca ne uitam în dictionarul limbii române vom vedea câte împrumuturi de vocabular au facut românii de la slavi, turci, albanezi, maghiari, francezi, germani, etc.
De fiecare data însa le-au adaptat grafiei românesti.
Se pare ca azi românul a devenit premiant la olimpiadele de matematica, mândru de sistemul lui de învatamânt, cel mai destept din lume..dar când e vorba de limba lui se rusineaza ca o fata mare abia scoasa în lume.
Sau este grabit sa-si faureasca uneltele scrisului în functie de ce este sau ce crede ca va fi nevoie.
Daca un dictionar admite, fara exceptie, ortografia straina, ar putea cel putin sa aibe curajul sa-si ia titlul de "Dictionar al snobului român" sau "Dictionar pentru corespondenta cu românii plecati peste hotare".
Poate uitam, pe undeva, ce este un patrimoniu national- nu am scris "patrimoine" -, de unde se trage, si ca limba face parte din ea.
Intre puristii care propuneau la o epoca sa se zica "gâtlegau" în loc de cravata si transformarea limbii române într-o gara internationala sunt suficiente solutii de mijloc si de bun simt.

Oricum, fiti pe pace, daca vom avea nevoie de brokeri si nevoia de brokeri se va generaliza,
tot "brocher" o sa ajunga sarmanu' "broker".
Daca nu si mai rau...

Atamild
2005-07-16 19:43:59

Re: Broker = agent - : ) Si cum ramine cu brocoli..a kind of cauliflower : ) ?

La 2005-07-16 12:48:27, Olga Khan a scris:

> La 2005-07-16 10:23:47, Atamild a scris:
> 
> > La 2005-07-16 00:15:03, Olga Khan a scris:
> > 
> > >  "Dictionarului Ortografic, Ortoepic si Morfologic al Limbii
> > > Romane, cuprinde, cu 2500 de cuvinte in plus fata de prima editie
> > > (1982). "
> > > 
> > > 
> > > Si cati ani o sa mai treaca pana intr-o zi . .. .. .. .. insa aceste
> > > cuvinte noi in mare parte sint din dictionarul tehnic de computer
> > > care sint cuvinte pur englezesti si nu stiu ce cauta in dictionarul
> > > romanesc unde cuvinte romanesti se odihnesc in uitare.
> > > 
> > > Ce fain din partea academiei ca a lasat forma originala a cuvintelor
> > > straine !!! - nici n-are voie sa le schimbe dar n-au stiut, ca si cum
> > > ai vrea sa re-scrii engleza lui Shakespeare la nivelul psd-istilor si
> > > a lui Mutu.
> > > 
> > > De ce n-a imbogatit romana cu mahalagismele noi care ma amuza teribil
> > > si doar din forumuri le cunosc: Mey, Bey, cuvinte care au aparut din
> > > necesitate si motive tehnice ca nu se pot scrie pe keyboard cu
> > > ortografie corecta si punctuatie de rigoare traditionala, si cu
> > > ajutorul englezei ii dam si voce !!! - pe langa forma noua.
> > > 
> > > Romanii de pretutindeni ce au mai fabricat cu limbile lumii ar fi o
> > > chestie de auzit incepind de la Albaneza si pana ........ la Zaireza
> > > si Zulu, Congolez inclus cu dialect Brazavillian !!! pentru
> > > francofoni.
> > > 
> > > Next time prin Bucuresti, precis o sa fiu criticata ca nu inteleg
> > > romaneste - cand n-o sa pricep proverbul grecesc cu iz romanesc.
> > > 
> > > 
> > > 
> > Fiecare limba a fiecarui popor si limba populatiei globului, ca sa
> > spun asa s-a dezvoltat, transformat , multiplicat si diversificat,
> > apoi s-a ramificat pe toata planeta noastra Pamint. Si fiecare tara
> > are dialectele ei, oamenii de la munte vorbesc intr-un fel..cei de la
> > dealuri si ses iar altfel, cei de la mare intr-un alt dialect..este
> > normal. Insa nu sint de acord cu cuvintele ''gay, broker, jacuzzi,
> > brifing..''ca facind parte dintr-un dictionar de ortografie al limbii
> > romane..acestea pot fi intr-un alt dictionar alcatuite daca doriti
> > insa nu au nimic in comun cu limba romana..este adevarat ca limba
> > vorbita este una, iar limba scrisa este cu totul atceva, exempul sint
> > cuvintele straine care se scriu intr-un fel si se pronunta altfel..,
> > iar introducerea acestor cuvinte in limba romana moderna nu fac
> > altceva decit sa strice valoarea limbii, sa o denatureze.
> > Cu asta nu sint de acord deoarece limba romana este limba romana pe
> > deasupra, chiar daca a imprumutat cuvinte straine..cum ziceati
> > brokar??nu mai stiu, eu dealtfel stiu de brocart..tesatura aia fina
> > din matase cu fire aurii si argintii,
> > Matilda
> > 
> 
> 
> 
> Buna ziua Matilda !
> 
> Broker = agent, e o persoana care inlesneste comertul, faciliteaza
> convorbirea, conditiile si termenii de vanzare intre vanzator si
> cumparator.
> 
> Sint: Real Estate Brokers, Stock Market Brokers, Auction Brokers,
> etc.
> 
> 
> Daca propuneam eu cs se BAGE si cuvinte unguresti ca: veresh, maiash,
> haiash in dictionarul romanesc !!! cuvinte folosite de romanii din
> Ardeal in maghiara ca asa s-au obisnuit, nici nu stiu sa denumesc
> evenimentul ce s-ar fi intimplat, dar englezesti au incaput vreo 2500
> !!!
> 
> 
> 
Mie imi place broken, : )))..
Matilda

traktorist
2005-07-16 20:02:55

Re: tomnu' academician....

La 2005-07-16 15:04:48, geek-a-contra a scris:

> .. vreti sa fiti amabil si sa traduceti intr-o romaneasca neaosa
> "energie disipata"? sau poate "caldura
> disipata"....
> 
> si poate explica cineva fenomenul, ciudat zice eu, prin care sunt /
> suntem / sunteti s-au impus abia in perioada interbelica in mediile
> "intelectuale" dar care forme de pronuntare care desi sint
> sublime lipsesc cu desavirsire din uzul marii majoritati a
> populatiei? taman populatia aia majoritara cunoscuta si sub numele de
> bobor si care ar trebui sa impuna vocabularul prin uz, si nu doar un
> grup de lingvisti care ar putea a fi acuzati ca vor sa-si impun
> punctul lor de vedere (academic...) fara a avea legatura cu
> realitatea....
> 
Limbile pamintului sint in schimbare. Franceza, spaniola , romana, albaneza, engleza si cite si mai cite, au aparut in urma vorbirii incorecte a limbii latine ( si a altora ! ).
Eu cred ca este adeptul francezilor care folosesc termenul de " curriere electronique " in loc de E-mail.
Mosii de la academie crapa ca fasolele cind vad ca idolul lor, Franta , a ramas de.... " curriere ". Cred ca-si zic " mah, ce ghinion ! Academicienii la care le-am facut cafeaua in tineretze, scoteau doar asul francez din mineca si rezolva orice situatie ! "

Si nenea asta nu e prima data cind scrie prostii cu Franta si, de risul curcilor , academia .

traktorist
2005-07-16 20:07:49

Re: graba sau teama de ridicol ?


> Se pare ca azi românul a devenit premiant la olimpiadele de
> matematica, mândru de sistemul lui de învatamânt,
> cel mai destept din lume..dar când e vorba de limba lui se
> rusineaza ca o fata mare abia scoasa în lume.

Deh ! Ai stricat si tu o vorba, acolo !
PS La ce folosesc premiantii ( sic ! ) la matematica ? Ca nu o fi doar sa se mindreasca cu ....sistemul de invatamint ! Cine a zis ca romanii nu au umor ?

calator
2005-07-16 21:20:38

Re: graba sau teama de ridicol ?--->> Trak(c)torist

La 2005-07-16 20:07:49, traktorist a scris:

> Deh ! Ai stricat si tu o vorba, acolo !

>--Asa-i, se vede mintenash..

Cât despre PS, poate m-ai citit pe sectoare.
Dar cred ca întelegi ansamblul...doar ca îti place sa joci rolul de traktorist.

Sans rancune...pardon, fara ranchiuna.
I mean it,... asta n-o mai traduc.

Scorilo
2005-07-17 01:24:13

Re: Broker = agent comercial - Nu numai!

Exista destule echivalente pentru "broker" in limba romana; chiar daca nu toate de origine romaneasca, ci imprumutate. Problema nu este ca sunt imprumutate sau nu, ci ca exista deja o multitudine de cuvinte care desemneaza acelasi lucru...

Va dau sa alegeti dintre: intermediar, samsar, imputernicit, misit, mijlocitor, reprezentant, comisionar, mecler, etc., etc.

Asadar nu asta e problema, ca n-ar exista echivalent in limba romana; problema e cum sa scrie pe cartea de vizita a unuia "Ghe. Amariei, samsar la bursa"? Nu-i mai bine sa puna "broker", ca tot nu intelege nimeni ce profesiune are, si-l ajuta sa se dea mare?

La 2005-07-16 12:48:27, Olga Khan a scris:

> La 2005-07-16 10:23:47, Atamild a scris:
> 
> > La 2005-07-16 00:15:03, Olga Khan a scris:
> > 
> > >  "Dictionarului Ortografic, Ortoepic si Morfologic al Limbii
> > > Romane, cuprinde, cu 2500 de cuvinte in plus fata de prima editie
> > > (1982). "
> > > 
> > > 
> > > Si cati ani o sa mai treaca pana intr-o zi . .. .. .. .. insa aceste
> > > cuvinte noi in mare parte sint din dictionarul tehnic de computer
> > > care sint cuvinte pur englezesti si nu stiu ce cauta in dictionarul
> > > romanesc unde cuvinte romanesti se odihnesc in uitare.
> > > 
> > > Ce fain din partea academiei ca a lasat forma originala a cuvintelor
> > > straine !!! - nici n-are voie sa le schimbe dar n-au stiut, ca si cum
> > > ai vrea sa re-scrii engleza lui Shakespeare la nivelul psd-istilor si
> > > a lui Mutu.
> > > 
> > > De ce n-a imbogatit romana cu mahalagismele noi care ma amuza teribil
> > > si doar din forumuri le cunosc: Mey, Bey, cuvinte care au aparut din
> > > necesitate si motive tehnice ca nu se pot scrie pe keyboard cu
> > > ortografie corecta si punctuatie de rigoare traditionala, si cu
> > > ajutorul englezei ii dam si voce !!! - pe langa forma noua.
> > > 
> > > Romanii de pretutindeni ce au mai fabricat cu limbile lumii ar fi o
> > > chestie de auzit incepind de la Albaneza si pana ........ la Zaireza
> > > si Zulu, Congolez inclus cu dialect Brazavillian !!! pentru
> > > francofoni.
> > > 
> > > Next time prin Bucuresti, precis o sa fiu criticata ca nu inteleg
> > > romaneste - cand n-o sa pricep proverbul grecesc cu iz romanesc.
> > > 
> > > 
> > > 
> > Fiecare limba a fiecarui popor si limba populatiei globului, ca sa
> > spun asa s-a dezvoltat, transformat , multiplicat si diversificat,
> > apoi s-a ramificat pe toata planeta noastra Pamint. Si fiecare tara
> > are dialectele ei, oamenii de la munte vorbesc intr-un fel..cei de la
> > dealuri si ses iar altfel, cei de la mare intr-un alt dialect..este
> > normal. Insa nu sint de acord cu cuvintele ''gay, broker, jacuzzi,
> > brifing..''ca facind parte dintr-un dictionar de ortografie al limbii
> > romane..acestea pot fi intr-un alt dictionar alcatuite daca doriti
> > insa nu au nimic in comun cu limba romana..este adevarat ca limba
> > vorbita este una, iar limba scrisa este cu totul atceva, exempul sint
> > cuvintele straine care se scriu intr-un fel si se pronunta altfel..,
> > iar introducerea acestor cuvinte in limba romana moderna nu fac
> > altceva decit sa strice valoarea limbii, sa o denatureze.
> > Cu asta nu sint de acord deoarece limba romana este limba romana pe
> > deasupra, chiar daca a imprumutat cuvinte straine..cum ziceati
> > brokar??nu mai stiu, eu dealtfel stiu de brocart..tesatura aia fina
> > din matase cu fire aurii si argintii,
> > Matilda
> > 
> 
> 
> 
> Buna ziua Matilda !
> 
> Broker = agent, e o persoana care inlesneste comertul, faciliteaza
> convorbirea, conditiile si termenii de vanzare intre vanzator si
> cumparator.
> 
> Sint: Real Estate Brokers, Stock Market Brokers, Auction Brokers,
> etc.
> 
> 
> Daca propuneam eu cs se BAGE si cuvinte unguresti ca: veresh, maiash,
> haiash in dictionarul romanesc !!! cuvinte folosite de romanii din
> Ardeal in maghiara ca asa s-au obisnuit, nici nu stiu sa denumesc
> evenimentul ce s-ar fi intimplat, dar englezesti au incaput vreo 2500
> !!!
> 
> 
> 

Scorilo
2005-07-17 01:26:35

Re: Hai sa ne impacam cu totii...

La 2005-07-15 23:55:25, Zalmoxis2003 a scris:

> ...dar, zice de fapt academicianul, in conditiile noastre. Mai, nu mai
> spune? Cine esti tu sa dai lectii celor care vor sa scrie cu î
> din i si cu sînt. Noile reguli nu au fost discutate onest cu
> lingvistii. Au venit citiva de la Academie si-au impus noile reguli,

Noile reguli, care e defapt cele vechi...

> ca si cum este mai bine sa complicam din nou ortografia in loc s-o
> simplificam.
> 

Query
2005-07-17 06:51:05

Re: Broker = agent comercial - Nu numai!

La 2005-07-17 01:24:13, Scorilo a scris:

> Exista destule echivalente pentru "broker" in limba romana;
> chiar daca nu toate de origine romaneasca, ci imprumutate. Problema
> nu este ca sunt imprumutate sau nu, ci ca exista deja o multitudine
> de cuvinte care desemneaza acelasi lucru...
>
> Va dau sa alegeti dintre: intermediar, samsar, imputernicit, misit,
> mijlocitor, reprezentant, comisionar, mecler, etc., etc.
>
> Asadar nu asta e problema, ca n-ar exista echivalent in limba romana;
> problema e cum sa scrie pe cartea de vizita a unuia "Ghe.
> Amariei, samsar la bursa"? Nu-i mai bine sa puna
> "broker", ca tot nu intelege nimeni ce profesiune are, si-l
> ajuta sa se dea mare?
>

Tu cum ii zici mouse-ului, shoarece?
Cravatei, gitlegau?
E-mail-ului?

Broker-ul il defineste precis pe lucratorul de la bursa si nici unul dintre cuvintele enumerate de tine nu e in situatia asta. In plus, poti sa-i vorbesti oricarui european de broker si va intelege imediat despre ce e vorba.

Inteleg, insa, ca o asemenea abordare e contrara agendei unui roman verde.

Baga un ochi la:
http://www2.unil.ch/slav/ling/colloques/03lgdict.html
ca sa te vezi in oglinda.

"Les mots roumains etaient bannis de l'usage, ils devaient être remplacés par des mots moldaves, les derniers «sont nouveaux et meilleurs» «sint noui si mai buni» : exemple / aratari ; sufragerie / mancatorie ; binefacere / ghinifacatorie ; unghi / ungher ; cravata / gitlegau."

Olga Khan
2005-07-17 07:07:16

Re: Broker = agent comercial

> La 2005-07-16 12:48:27, Olga Khan a scris:
>
> Broker = agent, e o persoana care inlesneste comertul, faciliteaza
> convorbirea, conditiile si termenii de vanzare intre vanzator si
> cumparator.
> 
> Sint: Real Estate Brokers, Stock Market Brokers, Auction Brokers, etc.
 ____________
 
> La 2005-07-16 16:32:58, CALUGARUL a scris:

> Ieu zic ca domnu' ce-a scris articolu' asta aiuristic nu te-a cunoscut
> pe mata, tante Olgutzo. Ca daca te cunostea nu mai indraznea sa scrie
> iel asa parascovenie ci te dadea pe tine de egzemblu ca sa vada
> uamenii ce face engleza din romance.
> 
> Ca si matale, tante Olgo, sunt si io emigrant transfug cu acte in
> regula si soshial sechiuriti. Platesc darile la stat si ma chiama
> astia sitizen. Da' io tot nu am auzit ca un brocher faciliteaza vreo
> convorbire in viata mea desi am vazut multe in timpul ei destul de
> scurt ca sa zic asa de moshneag tinar. Vai de mama lor de brocheri
> daca au ajuns sa faca ei astfel de trebi ca sa faciliteze convorbiri.
> Or sa dea bencrapt si or sa ia de la stat fud stemps ca mata ca de
> unde jaburi pentru iei cu convorbirile lor de amariti ce e ei.


* * * * ** * ** * *


Oare ce face engleza din romance ???  Englezoaice ???

Nu cunosc pe acest domn si nici dansul pe mine mai mult decat ne-am citit reciproc pe forum. Dar un lucru e cert ca NU engleza m-a facut pe mine cine sint, asta este caracterul meu, cu asta m-am nascut.

Poate asta vrei sa zici si nu stii cum sa ajungi la cuvinte potrivite ca n-ai trecut prin academie recent si tot cotrobai si tu in cosul de gunoi al academiei in anticamera printre noile cuvinte la rand, in asteptare sa fie introduse in dictionar sau vocabularul romanesc !!!

De ce sa ma fi dat exemplu pe mine ? la care pagina sa ma fi pus ??? la erata precis, ca am gasit o gresala in titlul unei publicatii tradusa in limba maghiara. Curios ca nimeni n-a citit CV-ul ??? si observat.


"Timpul trãirii, timpul mãrturisirii. Jurnal parizian"
"Time to Live, Time to Confess. A Parisian Diary" 1977
"Élmények kora, vallom asok kora. Parizsi naplo."

- numai cuvintul asta au scris separat: "vallom asok", corect este
"vallomások". In maghiara si separat acele cuvinte au sens: vallom = marturisesc, pers I-a sing., iar ások = sap (eu sap o groapa) din verbul a sapa !!! iar forma finala "vallomások" inseamna marturisiri.


Precum nu sint maghiari in Academia Romana, sint greseli destule !!!

PS. CV-ul urla dupa un update si dat o forma mai actuala sa nu zic tip american: dar incepe cu ultimul loc pe marele podium nu cu data nasterii, numele sotiei si "One daughter". Foarte neprofesional cineva a intocmit acest document, ma mir ca mai are job tot in academie.

Last job first la fel si cel mai inalt titlu sau educatie e prima.
Nu se putea formulata putin ca din aceasta casatoria cu o studenta precis s-a nascut fiica ....

La educatie am observat loc principal il dati la NUMELE LICEULUI !!!
- nu are importanta ca a fost Dimitrie Cantemir sau Mihai VIteazul doar anii respectivi intre care s-a studiat acolo. La o persoana cu 50 de anii de activitate literara NU e admis asa ceva pe CV !!! dupa ce in titlu e specificat cine este persoana !!!

Pe net sint CV-uri cu miile, trebuie doar copiat si modificat dupa profil personal sa arete profesional documentul.

Ce sa transpir eu ca in RO totul merge asa cum a fost si e bine, se avanseaza putin pe ori ce teritoriu, dar unde se grabesc ???

* * * * * * * * *

Ma bucur ca sint destul de tare si n-am nevoie de influente "straine" sa fiu sigura ca sint EU, locurile locale doar au dat un sens filmelor cow-boy sau western, dimensiuni reale marimilor, ca pana nu treci prin America nu esti sigur ce acopera/inseamna cuvintul "mare" sau larg !!!

Eu ma simt doar american, nu stiu de ce te clatini intre emigranti ce-ti provoca nesiguranta ca "diploma" de cetatenie vad ca nu-ti ofera satisfactie totala, iti lipseste ceva din viata, un sprijin sufletesc !?!?!

Am inteles ca ai "eses" numar din ala bun nu cumparat in Aruba,
dar ca sa ai actele terminate sa fii in regula ai update si status-ul tau la birourile lor ? E ultima faza de birocratie, daca nu-l faci pensie iti da numai 300 pe luna, daca l-ai facut ai 600 !!!

Precis de asta te simti emigrant si alien !!! cand ai primit numarul ai fost emigrant ca doar abia ai sarit peste gard, dupa de treci examenele si primesti diploma si pasaport albastru mergi cu ele si cu numarul in original si permis de conducere daca ai sau ID sa reflecte ultima adresa, toate astea in original si le rogi frumos la ghiseu sa-ti update statutul in cetatean si-ti da si un numar de rezerva, tot al vechi dar asa e set up sistemul lor dar nu strica daca ai doua.
Multi zic ca merge automatic totul dar nu e adevarat si in caz de ceva ai drepturi si n-ai de mers sa aduni sticle goale si cani de bere cu noaptea in cap in spatii verzi. Incearca iarna pe la tine langa lacuri !!! aici mai merge ca-l bagi activitatea la categorie sport si fittness !!!


Brokerul


N-am fost decat la Akron, Ohio si nu stiu cum e viata pe acolo in Nord insa in Arizona, California si alte State acesti brokeri rezolva toate probleme financiare si de tirguit la cumaprare de locuinta sau alt imobiliar.

Nu este indicat sa se certe vanzatirul cu cumparatorii si nici timp n-ar avea ca doar si el lucreaza. In Phoenix Industria de Real Estate este enormus business si nu stiu de ce n-ar fi si acolo, poate tu nu esti updated cu cerintele pietii.

Daca stai la bloc cu chirie, desigur n-ai avut nevoie de un broker, numai cei care cumpara au de intrat in locuinte sa cada ce se ofera, la bloc ce-ti da aia ocupi si n-ai ce comenta.

Pe la noi mai mult in case se locuieste si pentru ori ce problema financiara angajam un broker.

Anumite actiuni nici n-ai acces sa cumperi daca n-ai un broker !!! etc.

Clienti in majoritate la strip baruri sint brokeri si avocati !!! si cerinta de dansatoare exotice este in crestere si de toate nationalitatile !!! 24 de ore deschis 365 zile pe an !!!

Cu emigratia din estul europei brokerii au un timp grozav cu clienti de tip nou care dau si ciubuc cu forta: romanii, ca sa cumpere o casa folosita.

In Phoenix benkrupt da cumparatorul casei ca nu stie ce semneaza si da o groaza de bani la broker pentru ca: a vazut o casa si-i place dar nu stie sa se exprime bine in engleza si nu intelege procedura bancara.
Brokerul le spune ca sint si alti care se pot califica pentru imprumut si e de asteptat 1 - 2 luni pana au trecut toate cererile prin verificare si aprobare sau refuz din banca.

Romanul crede ca face misto si incepe negocierea cum stie el de acasa cu 10000 de dolari chiar si mai mult doar sa-l obtina si fara documentatie bineinteles ca brokerul n-a cerut, dar sint si cazuri mai complicate si mai scumpe ca si naivi.

Nu brokerul merge sa ceara fud stemps !!! Precis nu stii ca mai nou nu este sub forma de stemps ci arata ca un Credit Card si este programat cu bar cod-ul alimentelor permise si n-ai cum sa-l vinzi si te verifica cat ai castigat anul trecut si nu-ti mai da nimic, noroc cu spatiile verzi pe aici.

Atamild
2005-07-17 07:52:52

Re: Broker = agent comercial - wine dealer este sensul orig.

La 2005-07-17 07:07:16, Olga Khan a scris:

> > La 2005-07-16 12:48:27, Olga Khan a scris:
> >
> > Broker = agent, e o persoana care inlesneste comertul, faciliteaza
> > convorbirea, conditiile si termenii de vanzare intre vanzator si
> > cumparator.
> > 
> > Sint: Real Estate Brokers, Stock Market Brokers, Auction Brokers, etc.
>  ____________
>  
> > La 2005-07-16 16:32:58, CALUGARUL a scris:
> 
> > Ieu zic ca domnu' ce-a scris articolu' asta aiuristic nu te-a cunoscut
> > pe mata, tante Olgutzo. Ca daca te cunostea nu mai indraznea sa scrie
> > iel asa parascovenie ci te dadea pe tine de egzemblu ca sa vada
> > uamenii ce face engleza din romance.
> > 
> > Ca si matale, tante Olgo, sunt si io emigrant transfug cu acte in
> > regula si soshial sechiuriti. Platesc darile la stat si ma chiama
> > astia sitizen. Da' io tot nu am auzit ca un brocher faciliteaza vreo
> > convorbire in viata mea desi am vazut multe in timpul ei destul de
> > scurt ca sa zic asa de moshneag tinar. Vai de mama lor de brocheri
> > daca au ajuns sa faca ei astfel de trebi ca sa faciliteze convorbiri.
> > Or sa dea bencrapt si or sa ia de la stat fud stemps ca mata ca de
> > unde jaburi pentru iei cu convorbirile lor de amariti ce e ei.
> 
> 
> * * * * ** * ** * *
> 
> 
> Oare ce face engleza din romance ???  Englezoaice ???
> 
> Nu cunosc pe acest domn si nici dansul pe mine mai mult decat ne-am
> citit reciproc pe forum. Dar un lucru e cert ca NU engleza m-a
> facut pe mine cine sint, asta este caracterul meu, cu asta m-am
> nascut.
> 
> Poate asta vrei sa zici si nu stii cum sa ajungi la cuvinte potrivite
> ca n-ai trecut prin academie recent si tot cotrobai si tu in cosul de
> gunoi al academiei in anticamera printre noile cuvinte la rand, in
> asteptare sa fie introduse in dictionar sau vocabularul romanesc
> !!!
> 
> De ce sa ma fi dat exemplu pe mine ? la care pagina sa ma fi pus ???
>  la erata precis, ca am gasit o gresala in titlul unei publicatii
> tradusa in limba maghiara. Curios ca nimeni n-a citit CV-ul ??? si
> observat.
> 
> 
> "Timpul trãirii, timpul mãrturisirii.
> Jurnal parizian"
> "Time to Live, Time to Confess. A Parisian Diary" 1977
> "Élmények kora, vallom asok kora. Parizsi
> naplo."
> 
> - numai cuvintul asta au scris separat: "vallom asok",
> corect este
>  "vallomások". In maghiara si separat acele cuvinte
> au sens: vallom = marturisesc, pers I-a sing., iar ások =
> sap (eu sap o groapa) din verbul a sapa !!! iar forma finala
> "vallomások" inseamna marturisiri.
> 
> 
> Precum nu sint maghiari in Academia Romana, sint greseli destule !!!
> 
> PS. CV-ul urla dupa un update si dat o forma mai actuala sa nu zic
> tip american: dar incepe cu ultimul loc pe marele podium nu cu data
> nasterii, numele sotiei si "One daughter". Foarte
> neprofesional cineva a intocmit acest document, ma mir ca mai are job
> tot in academie.
> 
> Last job first la fel si cel mai inalt titlu sau educatie e prima.
> Nu se putea formulata putin ca din aceasta casatoria cu o studenta
> precis s-a nascut fiica ....
> 
> La educatie am observat loc principal il dati la NUMELE LICEULUI !!!
>  - nu are importanta ca a fost Dimitrie Cantemir sau Mihai VIteazul
> doar anii respectivi intre care s-a studiat acolo. La o persoana cu
> 50 de anii de activitate literara NU e admis asa ceva pe CV !!!
> dupa ce in titlu e specificat cine este persoana !!!
> 
> Pe net sint CV-uri cu miile, trebuie doar copiat si modificat dupa
> profil personal sa arete profesional documentul.
> 
> Ce sa transpir eu ca in RO totul merge asa cum a fost si e bine, se
> avanseaza putin pe ori ce teritoriu, dar unde se grabesc ???
> 
> * * * * * * * * *
> 
> Ma bucur ca sint destul de tare si n-am nevoie de influente
> "straine" sa fiu sigura ca sint EU, locurile locale doar
> au dat un sens filmelor cow-boy sau western, dimensiuni reale
> marimilor, ca pana nu treci prin America nu esti sigur ce
> acopera/inseamna cuvintul "mare" sau larg !!!
> 
> Eu ma simt doar american, nu stiu de ce te clatini intre emigranti
> ce-ti provoca nesiguranta ca "diploma" de cetatenie vad
> ca nu-ti ofera satisfactie totala, iti lipseste ceva din viata, un
> sprijin sufletesc !?!?!
> 
> Am inteles ca ai "eses" numar din ala bun nu cumparat in
> Aruba,
> dar ca sa ai actele terminate sa fii in regula ai update si status-ul
> tau la birourile lor ? E ultima faza de birocratie, daca nu-l faci
> pensie iti da numai 300 pe luna, daca l-ai facut ai 600 !!!
> 
> Precis de asta te simti emigrant si alien !!! cand ai primit
> numarul ai fost emigrant ca doar abia ai sarit peste gard, dupa de
> treci examenele si primesti diploma si pasaport albastru mergi cu ele
> si cu numarul in original si permis de conducere daca ai sau ID sa
> reflecte ultima adresa, toate astea in original si le rogi frumos la
> ghiseu sa-ti update statutul in cetatean si-ti da si un numar de
> rezerva, tot al vechi dar asa e set up sistemul lor dar nu strica
> daca ai doua.
> Multi zic ca merge automatic totul dar nu e adevarat si in caz de ceva
> ai drepturi si n-ai de mers sa aduni sticle goale si cani de bere cu
> noaptea in cap in spatii verzi. Incearca iarna pe la tine langa
> lacuri !!! aici mai merge ca-l bagi activitatea la categorie sport
> si fittness !!!
> 
> 
> Brokerul
> 
> 
> N-am fost decat la Akron, Ohio si nu stiu cum e viata pe acolo in Nord
> insa in Arizona, California si alte State acesti brokeri rezolva toate
> probleme financiare si de tirguit la cumaprare de locuinta sau alt
> imobiliar.
> 
> Nu este indicat sa se certe vanzatirul cu cumparatorii si nici timp
> n-ar avea ca doar si el lucreaza. In Phoenix Industria de Real
> Estate este enormus business si nu stiu de ce n-ar fi si acolo, poate
> tu nu esti updated cu cerintele pietii.
> 
> Daca stai la bloc cu chirie, desigur n-ai avut nevoie de un broker,
> numai cei care cumpara au de intrat in locuinte sa cada ce se ofera,
> la bloc ce-ti da aia ocupi si n-ai ce comenta.
> 
> Pe la noi mai mult in case se locuieste si pentru ori ce problema
> financiara angajam un broker.
> 
> Anumite actiuni nici n-ai acces sa cumperi daca n-ai un broker !!!
> etc.
> 
> Clienti in majoritate la strip baruri sint brokeri si avocati !!! si
> cerinta de dansatoare exotice este in crestere si de toate
> nationalitatile !!! 24 de ore deschis 365 zile pe an !!!
> 
> Cu emigratia din estul europei brokerii au un timp grozav cu clienti
> de tip nou care dau si ciubuc cu forta: romanii, ca sa cumpere o casa
> folosita.
> 
> In Phoenix benkrupt da cumparatorul casei ca nu stie ce semneaza si
> da o groaza de bani la broker pentru ca: a vazut o casa si-i place
> dar nu stie sa se exprime bine in engleza si nu intelege procedura
> bancara.
> Brokerul le spune ca sint si alti care se pot califica pentru imprumut
> si e de asteptat 1 - 2 luni pana au trecut toate cererile prin
> verificare si aprobare sau refuz din banca.
> 
> Romanul crede ca face misto si incepe negocierea cum stie el de acasa
> cu 10000 de dolari chiar si mai mult doar sa-l obtina si fara
> documentatie bineinteles ca brokerul n-a cerut, dar sint si cazuri
> mai complicate si mai scumpe ca si naivi.
> 
> Nu brokerul merge sa ceara fud stemps !!! Precis nu stii ca mai nou
> nu este sub forma de stemps ci arata ca un Credit Card si este
> programat cu bar cod-ul alimentelor permise si n-ai cum sa-l vinzi si
> te verifica cat ai castigat anul trecut si nu-ti mai da nimic, noroc
> cu spatiile verzi pe aici.
> 
> 
> 
La mine in dictionar scria asa ..brook, Brooklyn, boom : )..glumesc m-am uitat aici ca mi-a placut cum suna..deci, broke, broken, broken..heart..ed (mda), broker ! Evrika!
broker=person paid a fee as an agent in making contracts, selling stocks, s. a. m. d...am mai invatat un cuvint romanesc ; )
Matilda

Query
2005-07-17 08:23:12

Re: Hai sa ne impacam cu totii...

La 2005-07-17 01:26:35, Scorilo a scris:

> La 2005-07-15 23:55:25, Zalmoxis2003 a scris:
>
> > ...dar, zice de fapt academicianul, in conditiile noastre. Mai, nu mai
> > spune? Cine esti tu sa dai lectii celor care vor sa scrie cu î
> > din i si cu sînt. Noile reguli nu au fost discutate onest cu
> > lingvistii. Au venit citiva de la Academie si-au impus noile reguli,
>
> Noile reguli, care e defapt cele vechi...

Corect. Si, subinteleg, cele vechi e mai bune pen'ca e vechi. Nu?

Constat, impacat deja cu ideea, ca "expertiza" ta se intinde - fatalmente - si pe terenul lingvistic si ca judeci tot cu glanda aia nationalista hipertrofiata pe care ti-o exhibi de parca ar fi un blazon si nu un handicap ori de cite ori ai ceva de comentat. Dar exista, oare, vreun domeniu in care sa nu te pricepi tu, in care sa nu excelezi? :-)))

Povestea e prea lunga si a fost discutata si rasdiscutata de specialisti ca sa ma ambalez prea tare. Tipic romanesc, in toata afacerea asta parerea lingvistilor (a specialistilor, adica) a fost ignorata cu desavirsire. Hotarirea a fost luata de membrii Academiei: matematicieni, fizicieni, chimisti, biologi, economisti, ingineri etc. in dispretul absolut al opiniei lingvistilor membri si nemembri ai Academiei. Nici macar un singur lingvist din cadrul Academiei Romane nu a votat in favoarea noii reforme ortografice. Nu ma mir deloc sa te vad, maistre Scorilo, in tagma celor care "gindesc" cu glanda specifica "romanului verde" in loc sa gindeasca, ca oamenii de rind, cu creierul.

Regulile vechi au fost adoptate oficial in 1932. Cele noi in 1953. Traditia de care faci tu caz inseamna 21 de ani. Zdravana traditie.

Si-apoi scrierea e o conventie.

O sa zici ca reforma din '53 a fost una cu tenta politica. Dar cea din '32, a lui Sextil Puscariu, nu tot asa a fost?

Sa-ti dau un citat: "De altfel, daca ar fi sa vorbim de traditie, cea mai spectaculoasa reforma, argumentabila pe baza principiului vechimii si al duratei (citeva secole, totusi!), ar fi revenirea la scrierea cu chirilice. Dar asa ceva, dupa aproape doua secole de scriere (si) cu caractere latine, este evident absurd. Analogic, la fel de absurda mi se pare insa revenirea la scrierea cu "a", dupa cincizeci de ani de "î". "

Poveste lunga, Scorilo... Vezi-ti tu, mai bine, de impedantza, de ecuatiile lui Schroedinger...

Olga Khan
2005-07-17 11:21:50

Bow !!! bag sperietii in tine .......

tocmai am iesit din baie si-s uda toata inca, merg in curte sa ma usuc, e intuneric si foarte cald, poate adorm in curte pe sezlong. Zici ca-i cald si la voi - la noi e si mai cald dar uscat si avem aer conditionat - dar nu stiu unde e acel loc si chiar daca as avea nevoie de brocheri de conversatie eu numai aici te gasesc.

si inca in cine am bagat sperietii ??? ai zis-o la plural, la cine te-ai mai gandit ???

Eu n-am fo' la scoala de Parinte si nu stiu de astea "sa fie primit".

Nici la biserica nu umblu ca prefer sa bag dolarii in slipurile striperurilor.

Am vazut doar unde se fabricau covrigii de pomana si se insirau la uscat in podul casei !!! Eu cumparam numai proaspeti ca nu voiam si praful strazii, cunosteam producatorii altfel numai uscati ii vindea !!!

D-apoi cum ma gandesc asa si scriu ??? de ce ar fi o problema ca voi baieti ati auzit cateva vorbe pana acum din gura de fomeie, nu-i asa ???

In continuare esti obraznic si imi dai nume, pe mine nu ma sperie asta dar ma indeparteaza de la subiect, ca si cafeaua de dimineata, lenjerie #20, caldura subtropicala etc., . . . de ce nu vrei sa accepti ca nu sintem egali, unii fumeaza, altii s-au lasat. Eu zic ce gandesc, altii se prefac si zic altceva dar vor sa stiu ce gandesc !!! Fiica mea e foarte draguta si mi-ai vorbit urat de ea, n-ai inteles ca nu de ea scriu !!! Uit totul si ma duc la culcare.



La 2005-07-16 16:32:58, CALUGARUL a scris:

> Eu zic ca daca matale propui sa se BAGE eu primesc, ca orice propui
> mata la bagare se anunta sexi si noi romanii raspundem la bagare cu :
> ,,sa fie primit".

Deocamdata ai BAGAT sparietii in noi cu limba matale si cu gindeala. Nu cumva bei cafea cu cafeina Maxwell tu da last drop ? Dulcica mai iesti tu draga neichii in shlapi si prosop.
> Nu degeaba stau vecinii ciorchine pe geamuri cind iesi din baie si te
> pui la compiuter. Au ce sa vaza. Asa ca, daca ai nevoie de brocheri
> pentru convorbiri stii unde ma gasesti. Da-mi de stire si-ti promit
> ca prosopul o sa cada singur !
> 
> Pa tu sau, cum se mai zice in dictionar bai bai (sau servus ?)
> 

CALUGARUL
2005-07-17 14:23:48

Re: Bow !!! bag sperietii in tine ....... - Olguto, eshti mishto

La 2005-07-17 11:21:50, Olga Khan a scris:

tocmai am iesit din baie si-s uda toata inca, merg in curte sa ma usuc, e intuneric si foarte cald, poate adorm in curte pe sezlong. Zici ca-i cald si la voi - la noi e si mai cald dar uscat si avem aer conditionat - dar nu stiu unde e acel loc si chiar daca as avea nevoie de brocheri de conversatie eu numai aici te gasesc.

si inca in cine am bagat sperietii ??? ai zis-o la plural, la cine te-ai mai gandit ???

Eu n-am fo' la scoala de Parinte si nu stiu de astea "sa fie primit".

Nici la biserica nu umblu ca prefer sa bag dolarii in slipurile striperurilor.

Am vazut doar unde se fabricau covrigii de pomana si se insirau la uscat in podul casei !!! Eu cumparam numai proaspeti ca nu voiam si praful strazii, cunosteam producatorii altfel numai uscati ii vindea !!!

D-apoi cum ma gandesc asa si scriu ??? de ce ar fi o problema ca voi baieti ati auzit cateva vorbe pana acum din gura de fomeie, nu-i asa ???

In continuare esti obraznic si imi dai nume, pe mine nu ma sperie asta dar ma indeparteaza de la subiect, ca si cafeaua de dimineata, lenjerie #20, caldura subtropicala etc., . . . de ce nu vrei sa accepti ca nu sintem egali, unii fumeaza, altii s-au lasat. Eu zic ce gandesc, altii se prefac si zic altceva dar vor sa stiu ce gandesc !!! Fiica mea e foarte draguta si mi-ai vorbit urat de ea, n-ai inteles ca nu de ea scriu !!! Uit totul si ma duc la culcare.

_________


Preferi sa bagi banii la ,,slipurile striperurilor" ?, in loc sa mergi la biseerica ? - Pai asta spune cam tot, Olguto, draganeichii. Si de aici inteleg de ce fie-ta iti vorbeste cum iti vorbeste. Dar asta treaba la tine si eu nu vorbesc ca eu nu treaba mea ce face altu de unde traieste el.

Eu nu scriu cum gindesc numai ca altii au impresia ca spun lucruri faine si pe mine nu ma duce nimeni cu zaharul asa sa stii. La noi nu e aer uscat ca desi e caldura de iti dai duhul fac o baie si ies in spatele casei unde sunt tintari si pot sa dorm in shezlong.

Dar stiu ca tu nu m-ai contrazis de size #20 ca atunci inseamna ca imi dai dreptate si esti la size-ul asta, desi cum poti sa te dusi la woman barr cu shuncile astea si cum apari tu acolo pe tocuri ca numai femei din astea vine si eu nu stiu cum iti petreci timpul liber si ai dolari ca sa dai si la brokeri.

Daca tot te duci la baruri dinastea de ce nu vrei sa ma angajez la tine eu boker sa-ti aranjez o conversatie cu unul dintre dansatori ca sa-ti spun cit sa-i pui la slip si sa fiu eu brokerul tau de barul striperurilor ? Nici nu cer mult ca la tine e valuta multa din cite vad ca ai job bun si nu ai food stamps. Nu-i asa ?

Din cite se vede cum spui si noi intelegem pe dedesubt ca nu esti maritata si esti singura cu fata pe care o cresti cum e mai bine si nu faci fite ca altele care e singure si te descurci si mai dai fuga si prin Romania la Tirgu Mures de u nde vii dintr-o familie mixta de unguri.

Eu daca as cere la tine many information abou you, will you be angry on me ? Adica ce tigari fumezi tu si ce bautura iti place si ce culoare are jeansii tai ca sa putem sa ne facem portret robot ca sa vedem cine discut si chiar daca e cald si la mine eu aer condition si mie bine dar tu ai un fel mishto de a gindi si place la mine ca te descurci. Nu ai fitze de shmechera de Obor si stii ce vrei de la striperuri cind ei danseaza si fac fente in fata si in spate ca sa li se balangane subansamblele si tu ai pus dollari la ei la ate la slip da' nu ai atins si obectul ca sa ma esprim asa ?

Tante Olguto, mata stii si cunosti la viata si vezi lucruri asa cum trebui asta nu multi romani la iei invata ca e prosti si nu stie carte la viata si vine aici fara habar si brokerii au fun cu iei si multi dau benckrupt inainte de vremi de aceea multi cunosc si ieu de oameni care fac fite cu nas pe sus si ei ie fraieri pina sub coaja si nu ma sinkisesc ca ma critici si eu vreu sa vorbesc cu tine mintenash ca ai atractiune la barbati ca esti trecuta prin multe si multi.

Saru' mina. Cind vrei vin si eu cu slipii mei si stiu cum sa dansez ca sa te fac happy si daca n-ai dollari in wallet accept si credit card ca am, tot la slip, si un scan card si fac transacion imediatly doar ca tu feritia esti si zimbesti la mine gratios ca sa cada halatu la tine si sa ramii cu clipii tai si uite-asa sa ne punem dolari la ate si sa dansam la caldura mare ca sa avem de ce sa ne bucuram de condition la o bere rece sa ne facem pulbere pina cind nemtudom de lume ca asta e fericire tu si la multi ani !

Atamild
2005-07-17 20:03:24

Re: graba sau teama de ridicol ?--->> Trak(c)torist

La 2005-07-16 21:20:38, calator a scris:

> La 2005-07-16 20:07:49, traktorist a scris:
> 
> > Deh ! Ai stricat si tu o vorba, acolo !
> 
> >--Asa-i, se vede mintenash..
> 
> Cât despre PS, poate m-ai citit pe sectoare.
> Dar cred ca întelegi ansamblul...doar ca îti place sa joci
> rolul de traktorist.
> 
> Sans rancune...pardon, fara ranchiuna.
> I mean it,... asta n-o mai traduc.
> 
> 
Si in spaniola tot tractor se scrie..si in franceza, nu..in franceza se scrie tracteur.. decenta,
( : - I K -
Matilda

b.d.
2005-07-17 20:59:15

Scrisoare...:)))

PRUTEANU-SCRISOARE-Uniunea pentru Reconstructia Romaniei ii scrie lui Pruteanu pe limba lui.

BUCURESTI, 11 oct -MEDIAFAX - Uniunea pentru Reconstructia Romaniei (URR) a adresat senatorului George Pruteanu - initiatorului legii pentru folosirea limbii romane in locuri, relatii si institutii publice - o scrisoare deschisa redactata conform prevederilor incluse in acest proiect legislativ.
Transmitem in continuare textul scrisorii deschise semnate de Cosmin Alexandru, presedintele URR:

"Am urmarit cu neplacuta surprindere prestatia dumneavoastra pe viu (live) de la spectacolul de vorbe (talk show-ul) de luni, 7 octombrie, de la spectacolul lui Tuca (Tuca Show). Ati fost rece (cool) in enormitatile pe care le debitati, desi nu erati מn timpul prim (prime-time). Aflandu-ne imediat dupa semnarea acordului stai-linga (stand-by) cu FMI-ul, inaintea aderarii la OTAN (NATO) si מn timpul preluarii dobandirii comunitare (acquis-ului comunitar), ne ingrijoreaza faptul ca v-ati asezat in pozitia prajinii (pole-position) pentru promovarea acestui proiect legislativ anacronic, pe care il sustineti cot la cot cu alti retrograzi din PSD si PRM. Nu stim daca acest proiect este doar un exercitiu de pietare politica (marketing politic) pentru imaginea persoanei dumneavoastra sau rezultatul unei furtuni in creier (brainstorming) si nici cita presiune sau hol (lobby) ati facut pentru el, dar va dam un sfat:
Dati liber intr-o seara pazitorului de corp (bodyguard-ului) si daca nu aveti la indemina un caine fierbinte (hot dog) sau un sanvis de Hamburg (hamburger), deschideti un pachet de bete (sticks-uri) pe care il puteti gasi la superpiata (supermarket) la adunatura de magazine (mall) sau, daca aveti legitimatie, chiar la banul jos si cara (cash and carry). Il mai puteti obtine si in urma unei actiuni de mostrare (sampling) efectuata de vreun tinar marfar (merchandiser) sau vreun promovator (promoter). Apoi luati aparatul de pus in virful poalei (adica laptop-ul), conectati la el un soarece (mouse) si incepeti sa navigati pe tesatura (adica web).
S-ar putea sa va apara pe ecran reclame la diferite firme - «Doar fa-o» (Just do it) sau «Al dumneavoastra digitalizat» (Digitally yours) sau «Viitorul e portocaliu» (The future is orange) sau altele din care suntem convinsi ca nu veti intelege nimic.
Presupunand ca furnizorul dumneavoastra de intre-retele (internet) are un servitor (server) puternic, in functie de discul tare (hard disk-ul) si materia moale (software-ul) de care dispuneti veti afla unde a ajuns omenirea in materie de comunicare libera la מnceputul sec. XXI si cat de departe de asta e locul in care vreti dumneavoastra sa priponiti limba romana.
Dupa ce v-ati lamurit, fara sa mai asteptati hranire pe la spate (feed-back) de la noi, dati curs unuia din urmatoarele indemnuri: Back off, Get a life, Sue yourself, Spare us, Get lost, Enough is enough, Bye-bye!"
MEDIAFAX


traktorist
2005-07-17 21:25:38

Nenea Academician are atac de cord

daca-l intreb cum se zice KoreKt : Doua oua moua , ori doi oi moi.
cRed ca se uita in dictionarul frazeologic francez si nu gaseste....de parca francezii nu ar maui avea oua.

PS La ce virsta ies la pensie Academicienii ? Iesiti la pensie si nu mai bagati noi membri. Toni, cel cu IQ sa ramina singur academician si nici un nou venit sa-i faca cafeaua.

Olga Khan
2005-07-17 22:03:20

you damn n...g...r

De-te la K-Mart si vezi acolo cum arata chilotii de #20 si construieste-ti imaginea robot pe masura !!! Daca nu-ti plac sunculitele, de ce nu mergi pe partea cealalta a drumului ??? unde-s slabutele ???

Poate nici in parc unde dorm homeless nu esti bine venit, deja te cunoaste tot mid-westul dupa miros de chip whisky si tabac rulat.

Vezi ca am si un baiat si ma mandresc cu copiii mei !!!


Acu fug sa calc o vaca cu pic-up-ul ca-mi trebuiesc matzele de ciorba !!!

*************************************

La 2005-07-17 14:23:48, CALUGARUL a scris:

> La 2005-07-17 11:21:50, Olga Khan a scris:
> 
> tocmai am iesit din baie si-s uda toata inca, merg in curte sa ma
> usuc, e intuneric si foarte cald, poate adorm in curte pe sezlong.
> Zici ca-i cald si la voi - la noi e si mai cald dar uscat si avem aer
> conditionat - dar nu stiu unde e acel loc si chiar daca as avea nevoie
> de brocheri de conversatie eu numai aici te gasesc.
> 
> si inca in cine am bagat sperietii ??? ai zis-o la plural, la cine
> te-ai mai gandit ???
> 
> Eu n-am fo' la scoala de Parinte si nu stiu de astea "sa fie
> primit".
> 
> Nici la biserica nu umblu ca prefer sa bag dolarii in slipurile
> striperurilor.
> 
> Am vazut doar unde se fabricau covrigii de pomana si se insirau la
> uscat in podul casei !!! Eu cumparam numai proaspeti ca nu voiam si
> praful strazii, cunosteam producatorii altfel numai uscati ii vindea
> !!!
> 
> D-apoi cum ma gandesc asa si scriu ??? de ce ar fi o problema ca voi
> baieti ati auzit cateva vorbe pana acum din gura de fomeie, nu-i asa
> ???
> 
> In continuare esti obraznic si imi dai nume, pe mine nu ma sperie asta
> dar ma indeparteaza de la subiect, ca si cafeaua de dimineata,
> lenjerie #20, caldura subtropicala etc., . . . de ce nu vrei sa
> accepti ca nu sintem egali, unii fumeaza, altii s-au lasat. Eu zic ce
> gandesc, altii se prefac si zic altceva dar vor sa stiu ce gandesc !!!
> Fiica mea e foarte draguta si mi-ai vorbit urat de ea, n-ai inteles ca
> nu de ea scriu !!! Uit totul si ma duc la culcare.
> 
> _________
> 
> 
> Preferi sa bagi banii la ,,slipurile striperurilor" ?, in loc sa
> mergi la biseerica ? - Pai asta spune cam tot, Olguto, draganeichii.
> Si de aici inteleg de ce fie-ta iti vorbeste cum iti vorbeste. Dar
> asta treaba la tine si eu nu vorbesc ca eu nu treaba mea ce face altu
> de unde traieste el.
> 
> Eu nu scriu cum gindesc numai ca altii au impresia ca spun lucruri
> faine si pe mine nu ma duce nimeni cu zaharul asa sa stii. La noi nu
> e aer uscat ca desi e caldura de iti dai duhul fac o baie si ies in
> spatele casei unde sunt tintari si pot sa dorm in shezlong.
> 
> Dar stiu ca tu nu m-ai contrazis de size #20 ca atunci inseamna ca imi
> dai dreptate si esti la size-ul asta, desi cum poti sa te dusi la
> woman barr cu shuncile astea si cum apari tu acolo pe tocuri ca numai
> femei din astea vine si eu nu stiu cum iti petreci timpul liber si ai
> dolari ca sa dai si la brokeri.
> 
> Daca tot te duci la baruri dinastea de ce nu vrei sa ma angajez la
> tine eu boker sa-ti aranjez o conversatie cu unul dintre dansatori ca
> sa-ti spun cit sa-i pui la slip si sa fiu eu brokerul tau de barul
> striperurilor ? Nici nu cer mult ca la tine e valuta multa din cite
> vad ca ai job bun si nu ai food stamps. Nu-i asa ?
> 
> Din cite se vede cum spui si noi intelegem pe dedesubt ca nu esti
> maritata si esti singura cu fata pe care o cresti cum e mai bine si
> nu faci fite ca altele care e singure si te descurci si mai dai fuga
> si prin Romania la Tirgu Mures de u nde vii dintr-o familie mixta de
> unguri.
> 
> Eu daca as cere la tine many information abou you, will you be angry
> on me ? Adica ce tigari fumezi tu si ce bautura iti place si ce
> culoare are jeansii tai ca sa putem sa ne facem portret robot ca sa
> vedem cine discut si chiar daca e cald si la mine eu aer condition si
> mie bine dar tu ai un fel mishto de a gindi si place la mine ca te
> descurci. Nu ai fitze de shmechera de Obor si stii ce vrei de la
> striperuri cind ei danseaza si fac fente in fata si in spate ca sa li
> se balangane subansamblele si tu ai pus dollari la ei la ate la slip
> da' nu ai atins si obectul ca sa ma esprim asa ?
> 
> Tante Olguto, mata stii si cunosti la viata si vezi lucruri asa cum
> trebui asta nu multi romani la iei invata ca e prosti si nu stie
> carte la viata si vine aici fara habar si brokerii au fun cu iei si
> multi dau benckrupt inainte de vremi de aceea multi cunosc si ieu de
> oameni care fac fite cu nas pe sus si ei ie fraieri pina sub coaja si
> nu ma sinkisesc ca ma critici si eu vreu sa vorbesc cu tine mintenash
> ca ai atractiune la barbati ca esti trecuta prin multe si multi.
> 
> Saru' mina. Cind vrei vin si eu cu slipii mei si stiu cum sa dansez ca
> sa te fac happy si daca n-ai dollari in wallet accept si credit card
> ca am, tot la slip, si un scan card si fac transacion imediatly doar
> ca tu feritia esti si zimbesti la mine gratios ca sa cada halatu la
> tine si sa ramii cu clipii tai si uite-asa sa ne punem dolari la ate
> si sa dansam la caldura mare ca sa avem de ce sa ne bucuram de
> condition la o bere rece sa ne facem pulbere pina cind nemtudom de
> lume ca asta e fericire tu si la multi ani !
> 

CALUGARUL
2005-07-17 22:18:27

Re: you damn n...g...r

La 2005-07-17 22:03:20, Olga Khan a scris:

De-te la K-Mart si vezi acolo cum arata chilotii de #20 si construieste-ti imaginea robot pe masura !!! Daca nu-ti plac sunculitele, de ce nu mergi pe partea cealalta a drumului ??? unde-s slabutele ???

Poate nici in parc unde dorm homeless nu esti bine venit, deja te cunoaste tot mid-westul dupa miros de chip whisky si tabac rulat.

Vezi ca am si un baiat si ma mandresc cu copiii mei !!!


Acu fug sa calc o vaca cu pic-up-ul ca-mi trebuiesc matzele de ciorba !!!


_______


Spui ca ai si un baiat ? Hm ! Nu mi-e frica. E inca intr-a opta si e micut. De un'sa stie iel ce face mamicuta lui cind spune ca pleaca la tante Marioara, dar ea de fapt se duce la barul de barbati sa le bage la bikini dolari din pensia alimentara muncita de taticu care-a lasat-o pe mamica din cauza lui #20.

Da' de unde stii tu ca ma stie tot mid-wstul ca beau cheep whisky, tu ? Chiar au ajuns vorbele despre mine pina acolo ? M-au dat si la stiri s-au mai vazut pe Discovery ? Bombonel nervos ce esti. Pepenas de Arizona !

Spui ca te mindresti cu copii tai ? E bine si ar trebui sa-i faci si pe ei sa se mindreasca cu tine, desi, dupa cum spui ca umbli prin baruri si pui dolari la bikini barbatilor, nu prea au de ce sa fie mindri de mamica lor. Dar, vorba aia ?, ce stiu ei ce inseamna aia o femeie fara un tatic ? Totusi, pentru ca exista, totusi, un totusi, astfel de femei au un comportament mai aparte decit celelalte, respectindu-se pe ele insele fara sa se dea in spectacol. Nu crezi ? Daaaa, stiu, stiu, nu-i treaba mea, dar, totusi, limita e limita, nu crezi ?, pumpkin ?

Kiss you on the ugere !


« Sumar articole

Pentru a putea posta un comentariu trebuie sa va autentificati.


Cauta comentariul care contine:   in   
A r h i v a
 Top afisari / comentarii 
 Cronica unei tragedii inevitabile (621 afisari)
 "SWAT" la metrou (332 afisari)
 Gaura la Sapard Targoviste (184 afisari)
 Paul Gherasim, maestrul unic (159 afisari)
 Politica, spionaj si deontologie jurnalistica (158 afisari)
Valid HTML 4.01 Transitional  Valid CSS!  This website is ACAP-enabled   
ISSN 1583-8021, © 1998-2005 ziua "ziua srl", toate drepturile rezervate. Procesare 0.01059 sec.