Eseistul Radu Pavel Gheo se dovedeste un foarte bun traducator al unuia dintre romanele de inceput semnate de britanicul David Lodge, a carui trilogie universitara ("Meserie!", "Ce mica-i lumea", "Schimb de dame") e bibliografie obligatorie pentru amatorii de umor postmodernist. Doua alte carti ale lui Lodge, publicate in romaneste tot de editura Polirom, "Terapie" si "Ganduri ascunse", pun in discutie, cu armele delicate si taioase ale literaturii, chestiuni extrem de spinoase ale contemporaneitatii - pe de o parte, psihanaliza ca inlocuitor si surogat al confesiunii, pe de alta, cautarea absurda a "genomului" spiritului omenesc, a esentei cuantificabile a mintii umane. "Muzeul Britanic s-a daramat!" e aventura unui tanar doctorand catolic practicant, Adam Appleby, chinuit de o imaginatie prea activa si de groaza de a nu-si lasa sotia insarcinata. Ascultand principiile religioase care condamna contraceptia, Appleby isi vede transformata viata sexuala intr-un cosmar cu periodicitate lunara, iar unicul sau - relativ - refugiu e plonjarea in literatura cu care existenta ajunge sa i se confunde. Un roman savuros, cu fascinante intertextualitati, cu un umor si ironie aproape englezesti. (I.P.)